问征夫以前路,恨晨光之熹微的恨

问题描述:

问征夫以前路,恨晨光之熹微的恨

就是表示转折,可以翻译成:但是,可惜。

“恨”具有古今义.
此处“恨”应为古义,意思为“遗憾、感到遗憾”
今义:仇视、怨恨、悔恨
整句翻译:向行人打听前面的路,只觉得遗憾晨光朦胧天不亮.