【英语高手请进】有没有 " to my best understanding " 这种表达方式?如果有,如果没有,能不能帮忙给出一个表意近似的高级短语?
【英语高手请进】有没有 " to my best understanding " 这种表达方式?
如果有,
如果没有,能不能帮忙给出一个表意近似的高级短语?
As i'm well-known,据我所知。
to my best understanding没错,但是很少看到,是我们中文直接翻译的用法。
你要是说这个外国人是可以理解的,但是他们会觉得很怪。最常见的是,as far as i know,还有几个给你列在下面了。
1.as far as I know
2.to my knowledge
3.to the best of my knowledge/understanding
你可以看我贴的参考资料,上面有native speaker 的回答
这句话是正确的!
TO MY BEST UNDERSTANDING
根据我最常规的理解/根据我正常的思维理解;
本句话经常出现在报纸上希望采纳谢谢
To the best of my understanding, and bad's the best, you'll tell me, ' said Miss Pross, softened by the tone of the apology, 'he is afraid of the whole subject.
据我的最好的理解,你会说我的最好的理解也是坏的,”普洛丝小姐说,对方道歉的口吻软化了她的心,“他对这整个的问题都感到害怕。”
To the best of my understanding
to my best understanding 词法上是对的,只是说起来有些中式.
你要是说这个外国人是可以理解的,但是他们会觉得很怪.最常见的是,as far as i know,还有几个给你列在下面了.1.as far as I know2.to my knowledge3.to the best of my knowledge/understanding你可以看我贴的参考资...
可以这样用 意思是据我所了解,据我所知