However,you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle;or you are making a local delivery or collection using a special vehicle;or if you have valid medical certificate which excuses you from wearing it.Make sure these circumstances apply to you before you decide not to wear your seat belt.Remember you may be taken to court for not doing so,and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wea
However,you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle;or you are making a local delivery or collection using a special vehicle;or if you have valid medical certificate which excuses you from wearing it.Make sure these circumstances apply to you before you decide not to wear your seat belt.Remember you may be taken to court for not doing so,and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
然而,你不需要系安全带,如果你在倒车,或是你进行当地的货物运送、收集用一种特殊的交通工具和你有合法的医学证明你不能系安全带时。保证这些情况适用于你之后再决定不系安全带。记住,你可能会被送上法庭的如果不这么做(系安全带,而且你有可能被处以罚款除非你能证明法院你有不带安全带的理由。
这个就是了,以后用翻译器自己就能翻译。
然而,你不需要系安全带,如果你在倒车,或是你进行当地的货物运送、收集用一种特殊的交通工具和你有合法的医学证明你不能系安全带时.保证这些情况适用于你之后再决定不系安全带.记住,你可能会被送上法庭的如果不这么做(系安全带,而且你有可能被处以罚款除非你能证明法院你有不带安全带的理由.