Do you have anything to say for youselves?Yes,there's one point( )we must insist on.这里是不填.可有的时候point后面都是加where的啊The treatment will continue until tha patient reaches the pont where he can walk correctly and safely.是不是上面一句省略了什么东西啊?
问题描述:
Do you have anything to say for youselves?
Yes,there's one point( )we must insist on.
这里是不填.
可有的时候point后面都是加where的啊
The treatment will continue until tha patient reaches the pont where he can walk correctly and safely.
是不是上面一句省略了什么东西啊?
答
可以把下面这句point理解为具体的意思,译为 “地方,地点”。
而上句中的point为抽象名词,是典型的定语从句,省略了that
答
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
1.point we must insist on 其实是定语从句,只是省略了that,也就是说那个括号里面可以为that。
2.point where we must insist 是壮语从句
这就是原因和区别!选择你明白了吧!呵呵~希望帮的上你哟~~~~期待采纳!
答
这是因为两个句子中point的意思不一样.第一句,“有一点我们必须坚持”,中point指“一个想法,一个信念”这样类似的东西.后面是定语从句,省略that第二句,“治疗会一直持续,直到患者达到了可以正确而安全的行走的程度”...