英语头谚语怎么分析语法啊?
问题描述:
英语头谚语怎么分析语法啊?
Who that in youth,no virtue uses,in age all honor him refuses.
行善不趁少年时,休想晚年享荣华.
这句谚语的语法成分是怎样的啊,
那no virtue uses是不是也是倒装句,即no uses virtue
答
Who that in youth一个人年轻的时候
no virtue uses不过不行善(如果不用美德)
in age(当年龄大了)
all honor(所有的荣耀)
him refuses用了倒装即refuses him(都拒绝他)
所以就翻译为了中国也有的并且同义的谚语---行善不趁少年时,休想晚年享荣华.