朱元璋论用人的译文
问题描述:
朱元璋论用人的译文
太祖与侍臣语及用人之道.太祖曰:“金石之有声,击之而后鸣;舟航之能运,操之而后动;贤者之有才,用之而后见.然人之才智,或有长于彼而短于此者,若因其短而并弃其长,则天下之才难矣.
答
洪武元年(1368)八月八日,朱元璋与侍臣论用人之道.他说:“用人之道,因材而授职.譬如良工之于木,小大曲直,各当其用,则无弃材.人也是如此.有大器而乏小能,或有小能,不足以当大事……”
元璋论忠谏谗佞
洪武元年(1368)二月,朱元璋在奉天门召见侍臣,论述忠谏谗佞.他说,凡人上疏建盲,都有忠谏、谗佞之分.忠谏之官虽然逆耳难听,但其有益如药石可以治病,谗佞之盲虽顺耳好听,但其遗患不可胜言.而谗佞小人,设机而巧,好察颜观色,乘虚而入.开始,以微小可信之事,言于人主,借以探其浅深.若人主听信,又马上进言.人主以为上次所谈之事可信,便不加思索地信以为真.若如此,谗佞小人便得以肆其志,结果,妨贤病国,无所不至.自古以来,这类事件和教训是很多的,可惜的是昏庸之君始终不知悔悟,原因在于被甜言蜜语所迷惑.惟有刚明之君,审择于是非,取信于公论,不偏听偏信,才能杜绝谗佞小人进谗的途径.