"昔者楚丘先生.所以亡天下也."的译文

问题描述:

"昔者楚丘先生.所以亡天下也."的译文

昔者楚丘先生行年七十,被裘带索(1),往见孟尝君,欲趋而不能进(2).孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣(3),何以教之?”楚丘先生曰:“噫(4),将我老乎(5)?噫将使我追车赴马乎(6)?投石超距乎(7)?逐麋鹿搏豹虎乎?吾已死矣,何暇老哉(8)?噫将使我出正辞而当诸侯乎(9)?决嫌疑而定犹豫乎?吾始壮矣(10),何老之有(11)?”孟尝君逡巡避席而有愧色(12).
  (1)被通“披”,穿;带索,系腰带.
  (2)趋,小步紧走;能,及.
  (3)春秋,年龄.
  (4)这里是表不平的感叹,下文两处通“抑”,表转折.
  (5)将,以为,动词.
  (6)赴,追赶.
  (7)超,跳高;距,跳远.
  (8)暇,形容词作动词,有空闲;老,形作动,变老.
  (9)当,应对.
  (10)壮,形容词作动词,处在壮年,三十岁(《礼记·曲礼》).
  (11)之,宾语“老”前置于动词“有”的标志.有何老.
  (12)逡(qūn)巡,迟疑;避席,从席地而坐到起立致礼.当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但进不去.孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情.有诗说:“老者言辞恳切,小子态度无礼.”说老者想要说尽他的智谋,但年少者却骄傲不接受啊.这是秦穆公的军队失败,商纣王失去天下的原因啊!  楚丘    (1).古地名.春秋 戎州 己氏 之邑.《春秋·隐公七年》:“ 戎 伐 凡伯 于 楚丘 以归.” 杨伯峻 注:“ 楚丘 当为 戎州 己氏 之邑,地界 曹国 与 宋国 之间.据《一统志》,楚丘城 在今 山东省 成武县 西南、 曹县 东南三十里.杜 注以为 卫 地,误.”   (2).古地名.春秋 卫 地.《左传·闵公二年》:“ 僖 之元年,齐桓公 迁 邢 于 夷仪 ,封 卫 於 楚丘 .” 杨伯峻 注.楚丘 ,卫 地,在今河南省 滑县东,卫文公迁都楚丘,都城遗址位于今八里营乡殿上村.后用为迁移之典.北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“ 江 南闾里间,士大夫或不学问,羞为鄙朴,道听涂说,强事饰辞……言食则‘餬口’,道钱则‘孔方’,问移则‘楚丘’,论婚则‘宴尔’.”   (3).复姓.战国 齐 有 楚丘先生 .见 汉 刘向 《新序·杂事五》.[