Norman Bethune gave one's life to helping the Chinese people.这个句子中,为什么不是to help呢?helping the Chinese people这种动词形式如何理解?
问题描述:
Norman Bethune gave one's life to helping the Chinese people.这个句子中,为什么不是to help呢?
helping the Chinese people这种动词形式如何理解?
答
give one's life to doing
贡献做某事,固定搭配
答
helping the Chinese people这个短语的功能实际相当于一个名词.
give one's life for(to)… 这是一个固定搭配
为…献出生命.
你把to 和后边的help联系在一起这种思路不对,有时需要多角度去理解句子,注意断句的方式.