英语翻译Sometimes when I feel lowand things look blueI wish a boy I had...say one like you.Someone within my heart to build a throneSomeone who'd never part,to call my own后两句尤其不懂.看过一个翻译:心潮低落愁云笼罩只盼佳人如卿相伴左右待与红颜知己共筑爱巢与卿不离不弃生死相依但是这个用的是意译.原句到底是什么意思还是不懂.尤其后两句to build the throne,to call my

问题描述:

英语翻译
Sometimes when I feel low
and things look blue
I wish a boy I had...say one like you.
Someone within my heart to build a throne
Someone who'd never part,to call my own
后两句尤其不懂.看过一个翻译:
心潮低落
愁云笼罩
只盼佳人如卿
相伴左右
待与红颜知己
共筑爱巢
与卿不离不弃
生死相依
但是这个用的是意译.原句到底是什么意思还是不懂.
尤其后两句to build the throne,to call my