There is nothing either good or bad,but thinking makes it so.有谁能告诉我这局莎士比亚的名言是什么意思?具体意思我搞不懂
问题描述:
There is nothing either good or bad,but thinking makes it so.
有谁能告诉我这局莎士比亚的名言是什么意思?具体意思我搞不懂
答
When it is good ,then it is good ,it is so good till it is goes bad
答
这是来自《哈姆雷特》里的一句话,翻译为:世上之事物本无善恶之分,思想使然。
这句话在我们平常的生活中用处挺大的,我觉得。很多事情真得没有好坏、善恶之分,关键是你站在那个角度去看、去想问题,你的思维决定了你的行动,关键是看自己怎么想而已。
答
世上之事物本无善恶之分,思想使然.—《哈姆雷特》.
答
世上之事物本无善恶之分,思想使然。—《哈姆雷特》。