英语翻译In a company,theowners are shareholders,whose initial stake is shown as share capital andsubsequent profits earned showed as a balance on the profit and loss account,as in A Limited’s balance sheet following.In a partnership,thepartners’ individual stakes in the business are represented by capital accounts(used for their long-term investment) and,sometimes,current accounts (usedto record profit shares,drawings,salaries,interest on capital accounts

问题描述:

英语翻译
In a company,the
owners are shareholders,whose initial stake is shown as share capital and
subsequent profits earned showed as a balance on the profit and loss account,
as in A Limited’s balance sheet following.
In a partnership,the
partners’ individual stakes in the business are represented by capital accounts
(used for their long-term investment) and,sometimes,current accounts (used
to record profit shares,drawings,salaries,interest on capital accounts etc).So
the bottom half of the balance sheet above,if it were a partnership,might look
as follow:

在一个公司,theowners是股东,其最初表现为股权资本andsubsequent分享利润显示作为一个平衡损益账户,就像在一个有限的资产负债表以下。在一个合作伙伴关系,thepartners的个人股份所代表的业务是资本账户(用于长期投资),有时,活期帐户(用于记录股票利润、图纸、工资、资本利息账户等)。所以底部一半的资产负债表上面,如果它是一个伙伴关系,可能lookas遵循:
行吗

在一家公司,theowners股东,其初始持股比例股本的andsubsequent赚取的利润损益账上的平衡,表现为在有限的资产负债表以下所示。

在合伙,thepartners'个人利害关系的业务代表的资金账户(用于长期投资),有时往来账户(用来创纪录的利润股,图纸,薪金,利息资本账户等),因此该底部一半以上的资产负债表,如果它是一个合作伙伴,可能lookas如下:

在一个公司所有者的股东,其最初表现为股权资本和分享后续利润显示作为一个平衡损益账户,在一个有限的资产负债表以下.在建立合作伙伴关系合伙人的个人股份所代表的业务是资本账户(用于长期投资),有时,活期帐户(使用利...