人过世了,可以形容为落叶归根吗,毕竟人是从有到无的,可以用这个成语吗.不是说死后回到故乡什么的,只是说人死后用这个成语形容人从有到无这个过程合适吗。

问题描述:

人过世了,可以形容为落叶归根吗,毕竟人是从有到无的,可以用这个成语吗.
不是说死后回到故乡什么的,只是说人死后用这个成语形容人从有到无这个过程合适吗。

我觉得应该可以吧,但是大多数应该指人死后回到故乡,所以我觉得这样形容有些别扭

不太合适,这个成语一般形容人上了年纪从外地回到老家,回到自己家乡。

我觉得可以,毕竟人是从落地到入地的嘛

针对老人可以这样说。落叶归根是说回到了该去的原地。

我觉得不太可行,人生是从人出来的,再回到大地,落叶归根不行的

一命呜呼
驾鹤西游
命不久已
寿终正寝
阳寿已尽
命丧黄泉
命悬一线
含笑九泉
死而无憾
虽死尤生
死不足惜
死不瞑目
生死相随

不合适.用与世长辞

要知道合不合适,首先要看落叶归根的意思.
飘落的枯叶,掉在树木根部.比喻事物有一定的归宿.多指客居他乡的人,终要回到本乡.归根 :比喻客居他乡的人最终返回本乡.
由此可见,并不是太适合.这个成语大多是指客居他乡的人回到家乡.

可以这么形容 而且形容的很贴切
很高兴为您解答,祝你学习进步!【the1900】团队为您答题。
有不明白的可以追问!如果您认可我的回答。
请点击下面的【选为满意回答】按钮,谢谢!
如果有其他需要帮助的题目,您可以求助我。谢谢!!