英语翻译请大家帮我翻译下面几句话,1.为了双方的方便,我们又检查了一下合同,好像没有什么问题了,现在让我们来签字,2.同时,也应该加上下面一句“如果一方在执行合同过程中违约,另一方有权终止合同”.3.为了避免打字的麻烦,就请写在那里吧用在线翻译工具的就不用来了。
英语翻译
请大家帮我翻译下面几句话,
1.为了双方的方便,我们又检查了一下合同,好像没有什么问题了,现在让我们来签字,
2.同时,也应该加上下面一句“如果一方在执行合同过程中违约,另一方有权终止合同”.
3.为了避免打字的麻烦,就请写在那里吧
用在线翻译工具的就不用来了。
1 for the convenience, we examined the contract, do not have what problem, now let's signature, ok?
2. No problem. At the same time, also have added: "if a party in under the contract, the other party in the process of breach of the right to terminate the contract".
3 in order to avoid the trouble, please type there
自己翻译的,希望帮的到你。
1. For the convenience of the parties,we have checked the contract again,and not find any problem.Now let's sign,please.
2. That's ok.Meantime,it shall add the item following:
If one party break contract in the in the course of execution,the other has a right to terminated the Contract.
3. To avoid the trouble of typing,Pls write here.
1.For the convenience of the parties,we have checked what the contract,as if there was no problem,now let's signature,please?2.No problem.At the same time,it should also add the following sentence "If...
1. For the convenience of the parties, we have checked what the contract, as if there was no problem, now let's signature, please?
2.没问题。 2. No problem. 同时,也应该加上下面一句“如果一方在执行合同过程中违约,另一方有权终止合同”。 At the same time, it should also add the following sentence "If the party in the course of execution of the contract breach, the other party the right to terminate the contract."
3.为了避免打字的麻烦,就请写在那里吧 3. To avoid the trouble of typing, we write where the bar