Millions of years ago there were forms of life that no langer exist.这是一个从句么?

问题描述:

Millions of years ago there were forms of life that no langer exist.
这是一个从句么?

数百万年前有过许多现在已经不存在的生命形式

他翻的很不错 中文很不错 我喜欢直译
几百万年有很多现在已经不存在的生命形式
我跟他只是“过”的区别,其实没什么中文意思理解起来都一样

数百万年前,(地球上)有过许多现在已经不复存在的生命形式.
首先这是一句完整的句子,其中的确包含一个从句,(that no langer exist)是个定语从句,修饰forms of life.

很好