这句英语怎么断句?Within this tale lie several lessons you can put to work to make money.一楼的大哥,within可以直接加从句吗?为什么lie不是三人称单数啊?

问题描述:

这句英语怎么断句?
Within this tale lie several lessons you can put to work to make money.
一楼的大哥,within可以直接加从句吗?
为什么lie不是三人称单数啊?

Within this tale lie several lessons /you can put to work to make money.

我想,这句话的翻译应该是“这个传说里,有一些教训,你可以把它们运用到工作当中,赚钱。”
我翻译得不好哈~ 请见谅。
Within是介词引导的状语从句。
这句话的断句应该是:Within this tale lie several lessons, you can put to work to make money.
lie在这里,是“位于”的意思吧。类似像"There lies a hill" 那有座山。当那座山是复数,是Hills的时候,就不用不用第三人称单数啦。类似There be句型。There's a hill. There are some hills.
lie的动作主语,是several lessons,所以不用第三人称单数。
明白了?

Within this tale,(there) lie several lessons (that) you can put to work to make money.
within 引导的不是状语从句,不过是一个介词短语作状语.主语是several lessons,被倒装了,才放到后面,但主谓一致,所以谓语得用复数.
翻译:在这个故事中,讲述了一些你可以总结到工作中以便赚钱的经验教训.

这句话等于 There are seceral lessons lie in this tale which you can put to work to make money
这句话是状语前置 后跟倒装