1.China is no longer what it used to be.这个句子是神从句,答案说是表语从句,可是,表语从句不是直接放在be或系动词后面吗?2.We heard the news that our team had won.这句是宾语从句吗,不是同位语从句吗?

问题描述:

1.China is no longer what it used to be.这个句子是神从句,答案说是表语从句,可是,表语从句不是直接放在be或系动词后面吗?
2.We heard the news that our team had won.这句是宾语从句吗,不是同位语从句吗?

第一句what it used to be是 is 的表语,只不过被no longer隔开了
第二句是宾语从句
our team had won是the news 的进一步说明,并非是可有可无的。所以不是同位语从句
同位语从句与宾语从句区别很明显...
同位语从句是在名词后加上关系副词的,作进一步解释或叙述.
宾语从句是在没有宾语的前提下,加上关系副词,充当句子的宾语成分.
我来造个句子:
News came that Bush was criticized by his assistant.
News came 已经独立成句,而后面是补充说明News的
I wanted to tell you that Bush was criticized by his assistant.
I wanted to tell you sth. tell要求双宾语,所以缺一个宾语呀,that ...就充当宾语

第一句是表语从句,主系表结构,WHAT 引导的从句从当表语,第二句是宾从

是表语从句no longer不是表语,是表时间的状语所以 what it used to be才是真正的表语,只不过被状语隔开了 We heard the news that our team had won.这句是同位语从句因为后面的内容是对news的补充说明还有一个判断...

哎,这位童鞋,no longer是可以转化为not ant more的。句子可以改为China is not what it used to be any more.这样就跟在be后面了对吧。另外上面那个句子也是表语从句,no longer是时间状语。因为如果把no longer去掉,句子仍然通顺。教你个方法,以后遇见这样的句子你拿不准的话,你就可以把be和从句的之间词组去掉试试看句子还通不通,如果通就是表语从句啦。
恩,第二句是同位语从句没有错。因为宾语从句指的是从句在句子中当宾语,所以绝对不是宾语从句。是同位语从句。那个that没有充当成分。如果充当成分,就是定语从句。