英译汉I hope you slept well,it is strange to think of you as half a world away.But I do think.英译汉:不要电脑翻译的!I hope you slept well,it is strange to thinkof you as half a world away.But I do think of you each day,and I am always made happy by reading what you have written to me主要有两点:1、前半句里的“as”主要是什么意思?2、“ But I do think of you each 为什么用“do think of 3、人工帮忙全句翻译;
问题描述:
英译汉I hope you slept well,it is strange to think of you as half a world away.But I do think.
英译汉:不要电脑翻译的!I hope you slept well,it is strange to thinkof you as half a world away.But I do think of you each day,and I am always made happy by reading what you have written to me
主要有两点:1、前半句里的“as”主要是什么意思?2、“ But I do think of you each 为什么用“do think of 3、人工帮忙全句翻译;
答
1.as 是引导后面的half a wolrld away, 可以理解为“当.时候”,这里应该是省略了you are, 可还原为it is strange to think of you as you are half a world away
2.但我真的每天都想起你.do是为了表示强调,表示“真的,确实”之意;
3.希望你能夜夜安眠,思念远在世界另一端的你真的很奇怪,但我真的每天都想起你,读到你的来信时我总是很开心.
望采纳!