金陵十三钗中为什么把秦淮景翻译成The Qin Huai View 而不是 直接用拼音,the qin huai jing

问题描述:

金陵十三钗中为什么把秦淮景翻译成The Qin Huai View 而不是 直接用拼音,the qin huai jing

秦淮景翻译成The Qin Huai View 是对的,不能翻译成the qin huai jing,景,指的是景色,也就是英文view,这样老外一看就知道表达的是什么东西