I want to live in vain as a mortal.谁知道这句话有“不食人间烟火”的意思吗?有朋友说在书上看到过这样的解释,真的有这种说法吗?外国人能听懂?最好能说明一下出处或者根据。
问题描述:
I want to live in vain as a mortal.谁知道这句话有“不食人间烟火”的意思吗?
有朋友说在书上看到过这样的解释,真的有这种说法吗?
外国人能听懂?
最好能说明一下出处或者根据。
答
in vain:徒劳,mortal:凡人
字面意思是:我想象一个凡人那样碌碌无为地活一辈子.
也就是:我想像普通人一样简单的活着.
答
或许听不懂,可能会按照字面意思去理解。就像我们所说的成语差不多,必须要从深层解释而且还需工具书或者学习来得到其真正的意思。你试试和外国人交流交流,并问问这个是什么意思。
Do you know the means of "I want to live in vain as a mortal"?
答
是的,这是英语关于“不食人间烟火”的俗语,是后来英语和汉语产生交流时生成的一句约定俗成的短语.