还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.求出处 意思和背景出处 意思 和当时背景故事

问题描述:

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.求出处 意思和背景
出处 意思 和当时背景故事

唐·张籍《节妇吟》  
君知妾有夫,赠妾双明珠.   
感君缠绵意,系在红罗襦.   
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里.    
知君用心如日月,事夫誓拟同生死.   
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.
意思是现在,我把你送的明珠还给你了,一阵心酸,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,啊!我多么恨!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候.(“恨不”双做“何不”)   原诗是写节妇的忠贞守节,今人每喜用“还君明珠双泪垂”难舍难分的感情的辞谢,用“恨不未嫁时”来惋惜所思慕的异性的已婚-相逢恨晚也.   根据记载,唐宪宗时,藩镇割据,平卢节度使李师道拥兵跋扈,勾结朝廷的官吏文人,图谋不轨.李师道也想收买张籍,张籍特写此诗,以节妇的坚贞不二自比,来表示对李师道的拒绝.
注释:张籍是韩愈大弟子,同时有《送董邵南序》一文婉转地加以劝阻.
现在一般引申:“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”此句现在流传较广,多用来讲纵是情深,奈何缘浅,相见相识时早已身不由己,相遇的太迟,彼此相知时,对方的身旁早已有了他人,令人觉得哀婉.