英语翻译"山东滨州祥和家纺有限公司"中的"祥和"是一个词,你的翻译"ShanDong BinZhouXiang and Local Spinning Limited Company"是把它作为一个词吗?

问题描述:

英语翻译
"山东滨州祥和家纺有限公司"中的"祥和"是一个词,你的翻译"ShanDong BinZhouXiang and Local Spinning Limited Company"是把它作为一个词吗?

Shandong Binzhou Xianghe Family Textiles Co., Ltd山东滨州祥和家纺有限公司
家纺 翻译为“Family Textiles ”为经家庭纺织后的纺织成品“.如果是销售商品(纺织成品)的话,即为上面的翻译了.
参考: China National Textiles Exp.& Imp 中国纺织进出口公司
以上的每个大写字母之间后面跟有小写字母呀,Shandong做为一个独立的词,Binzhou又是独立的,Xianghe也是独立的,Family独立,Textiles独立,Co., Ltd独立,每个独立体之间要留一段空白距离,呵呵.
所有的横着写,直接写成一排,结尾Co., Ltd之后就不再加任何"."或者是句号之类的符号了