It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.1:第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢?2:两句翻译
问题描述:
It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.
1:第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢?
2:两句翻译
答
直到那时我开始怀疑是否我的故事会被诉说。
It be...that...是强调句 it be 后面是什么就强调什么
答
是固定句式的吧,意思是只有到那时候我才仔细确认我的故事是否被人家讲过
答
It is/was...that是强调句可以强调除了谓语动词的任何句子成分
直到那时候我才开始怀疑我的故事是否曾经被讲过
答
1 第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢? 这是强调句式,意思是:知道那时才...
2 直到那时我才开始怀疑我的故事是否还会被讲述出来.