For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?什么意思,在线等

问题描述:

For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
什么意思,在线等

个人认为第二个问句中 give 可能有误,或许该是 get 比较恰当吧。已经都把灵魂都交出去了还能再付出什么更多的呢,所以 ...
我的翻译是:
一个人假如丢失了自己的灵魂,即便赢得了全世界又能从中得到什么益处呢?或者该这么问,一个人交付了自己的灵魂,应该要得到什么样的补偿(才算值)?
如果您觉得解答切题,盼能及时采纳。谢谢!

一个人为了什么而获利,是为了赢得自己的世界而丢失自己的灵魂吗?或者是为了赢得什么交换自己的灵魂吗?

什么是一个人获利,如果他将赢得全世界,赔上自己的灵魂吗?什么人要给予他的灵魂交换?
应该是对的,能再给点悬赏分吗,我很穷滴说~

什么对一个人有益,是否他将获得全世界、却丧了自己的灵魂?那么他还能用什么交换灵魂?