Don't leave the light on when you are not in the room这里的you are可不可以省略啊如果不行的话能不能帮我解释一下呢

问题描述:

Don't leave the light on when you are not in the room这里的you are可不可以省略啊
如果不行的话能不能帮我解释一下呢

应该可以省略的吧,翻译 房间没有人的时候别开灯.

可以省略。因为祈使句的主语是you与后面从句中是一致的。如果从句的主语与主句的主语一致的话,从句的主语和谓语可以省略,从而时间状语从句被化简为介词短语作时间状语。又如:
Don't make noise once inside the room.

Don't leave the light on when you are not in the room
这句的意思是:“当你不在房间的时候别开着灯。”
you 在这里做主语。单单的you are是不能省略的,但是对比Don't make noise once inside the room.则可知可以直接用介词短语修饰动词做状语。

不行。如果省略的话句子表达就不完整拉

Don't leave the light on when you are not in the room
这句的意思是:“当你不在房间的时候别开着灯.”
you 在这里做主语.如果省略的话,那么句子的意思就会变成“不在房间的时候别开灯”两个句子的意思完全不一样了.
所以,要看在什么场景.