we found the key__he had left it.请问为什么填where呀,怎么翻译啊?句中没有表示地点的词啊?

问题描述:

we found the key__he had left it.请问为什么填where呀,怎么翻译啊?句中没有表示地点的词啊?

在他丢的地方找到 ,后面有it

没有就对了
where是个地点副词,如果后面是个完整的句子不缺成分,这时候就必须用副词,不充当从名成分。
译:我们找到了他留下钥匙的地方

因为he had left it是个完整的句子,不缺主要成分,所以要填就填疑问副词,要表示地点就填where了.翻译成:我们在他丢下钥匙的地方找到了钥匙.不要只看句子,翻译出来看看就需要表示地点的词了.

是where引导的地点状语从句,因为有it在,所以不是定语从句而是状语从句