a guide to China,是翻译成“到中国的导游”还是“负责游览中国的导游”

问题描述:

a guide to China,是翻译成“到中国的导游”还是“负责游览中国的导游”

应该翻译成《中国旅游指南》

哎!是the guide to China 翻译为中国指南,是一本介绍中国风景名胜的书

中国指南

负责游览中国的导游,a guide to…是固定搭配

应该是“中国指南”