英语翻译请按字面翻译这句 特别是 FULL OF SLEEP怎么译呢专业点点...行么

问题描述:

英语翻译
请按字面翻译这句
特别是 FULL OF SLEEP
怎么译呢
专业点点...行么

我的意思是挂了

当你老了
睡思昏沉
叶芝Yeats的诗《当你老了》

当你老到头发都发白的时候,你就可以放个长假了。

当您是老和灰色和充分的睡眠

当你睡意昏沉的时候……
叶芝Yeats的诗《当你老了》