英语翻译北宋著名文学家苏轼在《又答王气书》中写道:“书富如海,百货皆有之,人之精力,不能兼收尽取,但得其所欲求者尔.故愿学者,每次作一意求之.”马克思也认为,研究学问,必须在某处突破一点.歌德曾这样劝告他的学生:“一个人不能骑两匹马,骑上这匹,就要丢掉那匹,聪明人会把凡是分散精力的要求置之度外,只专心致至地学一门,学一门就要把它学好.”横观中外,纵揽古今,凡大学者 科学家,无不将分散的精力聚集起来,获得某个领域的突破的.我们再拿法布尔来说,他为了观察昆虫的习性,常达到废寝忘食的地步.有一天,他大清早就俯在一块大石头旁边.几个村妇早晨去摘葡萄时看见法布尔,到黄昏收工时,他们仍然看到他伏在那儿,她们实在不明白:“他化一天的工夫,怎么就只看一块石头,简直中了邪!”其实,为了观测昆虫的习性,法布尔不知花了多少个日日夜夜.以这样的精神从事某一项事业,怎么还会有不成功的道理呢?我们这个世界的最新福音则是:认识你的目标,并且全力去完成.相信这句话能够伴随你通向成功
问题描述:
英语翻译
北宋著名文学家苏轼在《又答王气书》中写道:“书富如海,百货皆有之,人之精力,不能兼收尽取,但得其所欲求者尔.故愿学者,每次作一意求之.”马克思也认为,研究学问,必须在某处突破一点.歌德曾这样劝告他的学生:“一个人不能骑两匹马,骑上这匹,就要丢掉那匹,聪明人会把凡是分散精力的要求置之度外,只专心致至地学一门,学一门就要把它学好.”横观中外,纵揽古今,凡大学者 科学家,无不将分散的精力聚集起来,获得某个领域的突破的.我们再拿法布尔来说,他为了观察昆虫的习性,常达到废寝忘食的地步.有一天,他大清早就俯在一块大石头旁边.几个村妇早晨去摘葡萄时看见法布尔,到黄昏收工时,他们仍然看到他伏在那儿,她们实在不明白:“他化一天的工夫,怎么就只看一块石头,简直中了邪!”其实,为了观测昆虫的习性,法布尔不知花了多少个日日夜夜.以这样的精神从事某一项事业,怎么还会有不成功的道理呢?我们这个世界的最新福音则是:认识你的目标,并且全力去完成.相信这句话能够伴随你通向成功
答