英语翻译感谢你的回复,今天上午我又同经理确认了下细节,请您参考以下信息1.针对在2月份发货的订单,价格如下针对在3月份发货的订单,价格另待通知.2 .昨天贵司的订单01-200111增加了6吨黑墨,我们生产部门来不及生产出大数量的黑墨,所以无法在原定的提货时间2月22日里交货.我们希望您不要修改订单内容,如您执意要采购这6吨黑墨,请放在3月份的订单里,但那时价格可能又会有变动.
英语翻译
感谢你的回复,今天上午我又同经理确认了下细节,请您参考以下信息
1.针对在2月份发货的订单,价格如下
针对在3月份发货的订单,价格另待通知.
2 .昨天贵司的订单01-200111增加了6吨黑墨,我们生产部门来不及生产出大数量的黑墨,所以无法在原定的提货时间2月22日里交货.我们希望您不要修改订单内容,如您执意要采购这6吨黑墨,请放在3月份的订单里,但那时价格可能又会有变动.
Thanks for your reply.
I have confirmed the details below with my manager,just for your reference:
1.The order that will be shipped in Feb,its price is below:*****
The order that will be shipped in Mar.,its price to be announced later.
2.You has added 6tons tusche in PO#01-200111 yesterday.However our production department can not produce this big qty tusche so soon,we can not delivery it on 22th,Feb.We hope you'd better keep the order details and do not make any change.If you insist in purchasing 6 tons tusche,please put this item in order of March,and there may be some difference in price.