Given me the good old time 如题,为什么翻译为:我宁愿生活在过去的时光 有涉及到什么语法吗?麻烦帮我分析一下,
问题描述:
Given me the good old time
如题,为什么翻译为:我宁愿生活在过去的时光 有涉及到什么语法吗?麻烦帮我分析一下,
答
这涉及到翻译的问题,按照表面意思翻译过来不符合我们汉语习惯就要变一下,例如:(Where is a will,there is a way,之一就是与那里有一种方法,哪里就有一条路.结合我们汉语就是有志者事竟成.实际上这里面并不涉及到语法问题.