这里be with怎么翻译This is an opportunity to be with whatever your experience is from moment to moment. This is a time for you. You don’t need to achieve anything. You don’t need to try too hard. You simply need to be with things as they are, as best you can, from moment to moment. Relax any obvious physical tensions if you can.

问题描述:

这里be with怎么翻译
This is an opportunity to be with whatever your experience is from
moment to moment. This is a time for you. You don’t need to achieve
anything. You don’t need to try too hard. You simply need to be with
things as they are, as best you can, from moment to moment. Relax any
obvious physical tensions if you can.

This is an opportunity to be with whatever your experience is from moment to moment. This is a time for you. You don’t need to achieve anything. You don’t need to try too hard. You simply need to be with things as they are, as best you can, from moment to moment. Relax any obvious physical tensions if you can
无论是否有经验,每时每刻都有一个机会伴随着你。你不需要完成任何事情。你不需要很用力气。每时每刻,你只需要让一切保持原来状态,尽你最大努力。尽可能放松任何明显的身体紧张。

be with :与

这个机会会伴随着你每时每刻的经历.这是属于你的时刻.你不需要去实现任何东西.你也不需要着急.你只需要每时每刻,尽你所能,像现在这样和事物相处就行了.如果可以,尽量放松所有明显的身体上的紧张.
我觉得 文中的两个 be with 是 伴随,相处,在.身边的意思
电影中就经常有 I’m always with you 我会一直在你身边