英语翻译Melk has played an important role in the Danube region since Romantimes,when a fortress was built on the promontory overlooking a tiny "arm" of the Danube.Melk also appears in the German epic poemNibelungenlied,in which it is called "Medelike".The rock-strewnbluff where the abbey now stands was the seat of the Babenbergs,whoruled Austria from 976 until the Hapsburgs took over.

问题描述:

英语翻译
Melk has played an important role in the Danube region since Roman
times,when a fortress was built on the promontory overlooking a tiny "arm" of the Danube.Melk also appears in the German epic poem
Nibelungenlied,in which it is called "Medelike".The rock-strewn
bluff where the abbey now stands was the seat of the Babenbergs,who
ruled Austria from 976 until the Hapsburgs took over.

罗马时代以来,当堡垒在海角之上建立,俯瞰多瑙河上的微型“手臂”之时,梅尔克就在多瑙河流域扮演了重要的角色,梅尔克也出现在德国史诗尼伯龙根之歌中,被称为“Medelike”。现在的修道院所在的岩石遍布的悬崖,正是统治奥地利的Babenberg家族的所在地,Babenberg家族从976年起统治奥地利直到Hapsburg王朝接手。
这个应该是梅尔克修道院的背景知识吧,Melk是奥地利一个地名,Babenbergs和Hapsburgs是统治奥地利的两个家族名称。

自从罗马时代以来,Melk在多瑙河地区扮演着一个很重要的角色,当海角上建起一座要塞的时候,鸟瞰时就犹如多瑙河上的一只微型“手臂”.Melk同样也出现在德国史诗尼白龙根之歌里,在诗歌里它被陈祚"Medelike".坐落在布满岩...