The teacher came into the classroom,____ on his face.A.with a smile B.has a smile C.holding a smile D.putting a smile为什么C不对呢?
The teacher came into the classroom,____ on his face.
A.with a smile B.has a smile C.holding a smile D.putting a smile
为什么C不对呢?
we dont usu.say hold a smile on one's face.we say put or keep a smile on one's face instead.
hold a smile 是保持微笑的意思(一直在微笑),这道题应该是带着微笑走进来。
你要老师hold住全场吗?面带微笑with a smile经常见那,为啥舍弃常见的去选那些蹩脚的呢?
你可以把它当成是一种固定搭配来用
就好像with a book in his hand
with a smile表示伴随的状态。with是介词,而 holding,好像没听过这么用。
解释如下:
根据句意,“老师带着微笑走进教室。”
微笑是一种伴随的状态,是自然的,不是“teacher”主动发出的。C答案用了hold一词,表示主动的持有一种状态,与句意不符。而A答案正合适。
希望有所帮助。
with a smile 是带有微笑的意思,那老师走进教室,他的脸上带有微笑,而C没有这个意思。
这道题选择C
如果选择A的话就不用加逗号,with就表示伴随
动词ing的形式表示伴随用逗号隔开
翻译成老师脸上挂着微笑走进教室
The teacher came into the classroom, _with a smile ___ on his face.
老师带着微笑走进教室,这里表示一个伴随的状态,所以这里只能用with,有伴随的意思,答案选A
语法上讲是C也是对的,但是从句子意义上讲,A还是最优的 。
我觉得C是对的,用动词ing形式表示状语也可以啊,主语是人,所以ing形式是对的。
这里是带着微笑的意思,是一个伴随的状态。所以用with a smile
也没说不对,涉及到英语语法,with引导一个伴随状语,这是把英语作为第二语言学习的一种规则。在国外这样的表达是可以用的,但是国内的话如果不定些界限,我们要学的会又多又纠结,容易混淆。就像美国佬学我们,我们也要教他袜子是穿的,不是戴的,虽然他们无法理解为什么表就能戴。。你只要记住with引导伴随状语就行了。望采纳,还差一个采纳就能升级了~~