down a bit down a bit 放在When care is pressing you down a bit.

问题描述:

down a bit
down a bit
放在When care is pressing you down a bit.

down a bit 不是一个连在一起的词组,应该是press……down,
a bit 是一点点的意思

这不是单独用的哦,这句话貌似不是很通诶。。。
但是这句话后面一部分是这样的:PRESSING you DOWN + a bit. 也就是press.. down 这个词组。能理解了吗?
或者我还可以这样说:hey! turn the radio down a bit!! 这个用的是turn ... down+a bit.懂了米???
但其实 down a bit貌似有的时候也不加sth. or sb,,比如讲:cool down a bit, calm down a bit. 反正都是跟着前面的词组的:cool down, calm down
反正我是这样理解啦 希望能帮到你罗~

嗯,如果单独翻译down a bit可以翻译成 下降一点或 降低一点,DOWN是下,a bit是一点的意思
如果放在此句子总的话,可以翻译成无法抬头,整个句子是忧伤是你无法抬头的意思,也可以有另外的翻译方法,大体是这个意思的,