英语翻译CNN,like other media here,is under severe government restrictions.But I recently managed to slip away from government minders to talk directly to several Libyans,这里的managed to是设法的意思,还是设法做某事并且成功了的意思,万分感激啊,还有,这几个句子应该咋翻译啊,万分感激啊,

问题描述:

英语翻译
CNN,like other media here,is under severe government restrictions.But I recently managed to slip away from government minders to talk directly to several Libyans,这里的managed to是设法的意思,还是设法做某事并且成功了的意思,万分感激啊,还有,这几个句子应该咋翻译啊,万分感激啊,

设法做某事并且成功了
和这里其他的媒体一样,CNN也受到了严格的*部门限制。但是最近我终于避开了*看管人员遛了出来并且与几个利比亚人进行了直接对话

设法做某事并成功了

根据语境,这里的managed to应该是“设法做某事并且成功了”的意思
CNN,正如这里其他的媒体,处于*的严格监控之下.但最近我设法摆脱了*跟踪的人,得以与几个利比亚人直接对话.

managed to设法做某事并且成功 的意思
翻译句子:CNN跟其他媒体一样,也在*严格限制之下。但我最近设法绕过了*的监控人,直接跟几位利比亚人进行了对话。