英语翻译是人类社会随科技进步而发展,还是人类社会的发展进步了级科技?并求教语法解释,本人不会语法.human society has developed with the advance of science and technology while the development of science and technology has in turn brought the process to mankind..如果是人类社会随着科技发展,这么翻译,那后面那句岂不是重复了一遍前面的意思。这一段该怎么翻译,虚心求解释o(∩_∩)o
问题描述:
英语翻译
是人类社会随科技进步而发展,还是人类社会的发展进步了级科技?并求教语法解释,本人不会语法.
human society has developed with the advance of science and technology while the development of science and technology has in turn brought the process to mankind..
如果是人类社会随着科技发展,这么翻译,那后面那句岂不是重复了一遍前面的意思。这一段该怎么翻译,虚心求解释o(∩_∩)o
答
人类社会随著科学的进步而发展,而科学的发展又反过促进了人类的进步。
我猜测句中的倒数第三个单词应该是progress.
答
人类社会发展与科学进步
答
人类社会随科技进步而发展
现在完成时,社会已经发展了,并且正在发展
答
人类社会随著科学的进步而发展
前面半句很容易理解 就是社会发展 WITH 表示伴随 能理解麼?