Repeat them over and over again ( ) you are comfortable with them.如何翻译!哥哥姐姐,
问题描述:
Repeat them over and over again ( ) you are comfortable with them.如何翻译!哥哥姐姐,
答
其实就是:“书读百遍,其意自见”啦
按字面意思理解为:一遍又一遍的重复,你就会舒服了
feel comfortable with 为固定词组,原意为"对。。。觉得很舒服", 但有很多引申义,在不同的语境有不同的意思
附个例句:
Above all, a manager will need to feel comfortable working with people from other cultures,
一位经理人首先要能够轻松自在地同来自不同文化背景的人共事
答
till 反复重复它们直到你完全熟悉了为止。
答
是先填空么?填until吧
一遍一遍地重复直到你对它们感到舒服了
答
括号里until
反复重复它们直到你完全适应了为止。
答
Repeat them over and over again (until) you are comfortable with them.
不断重复他们,直到你感觉适应
有时间去找个英文翻译网站,,就不用那麼麻烦了
答
重复一遍又一遍( )你是与他们舒服
答
重复一次又一次
你跟他们在一起很舒服
答
Repeat them over and over again (until) you are comfortable with them.
不断重复他们,直到你感觉适应。