请问这句话怎么翻译?Will keep you be posted about further development.

问题描述:

请问这句话怎么翻译?Will keep you be posted about further development.

我会随时通知你进一步的进展。
keep you be posted 应该是keep you posted。 这里不应该有 Be
 We used to post notes on people's doors to remind them about something (meeting, task, etc.). Nowadays, we have emails. We no longer post notes as much as we used to, but we still keep people posted. To keep someone posted means, to keep someone constantly updated about a matter or a situation.  
 ex: I haven't received the authorizations. They should be coming soon. I'll keep you posted.  translation: I haven't received the authorizations. They should be coming soon. I'll give you updates as I receive them.  
ex: Keep me posted.  translation: Give me constant updates

我觉得吧 这句话的是半句对不?前面应该还有个主语 其次是be多余.意思可以参考下面例句:We do not have more details to share at this time,but will keep you posted about further development.我们此时没有进一...