文天祥《过零丁洋》中诗句的应用.文天祥《过零丁洋》中句子的描写应用在哪里?中间的诗句应用在什么情况下,如:文天祥《过零丁洋》中回顾平生的诗句是:.需要全文
文天祥《过零丁洋》中诗句的应用.
文天祥《过零丁洋》中句子的描写应用在哪里?中间的诗句应用在什么情况下,如:文天祥《过零丁洋》中回顾平生的诗句是:.
需要全文
诗词原文
过零丁洋①
(南宋)文天祥
辛苦遭逢起一经②,干戈寥落四周星③.
山河破碎风飘絮④,身世浮沉雨打萍.
惶恐滩⑤头说惶恐,零丁洋里叹零丁⑥.
人生自古谁无死?留取丹心照汗青⑦.
注释译文
注释
①零丁洋:在今广东中山南的珠江口.文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰.于是,文天祥写了这首诗.
②“辛苦”句:追述早年身世及为官以来的种种辛苦.遭逢,遭遇到朝廷选拔;起一经,指因精通某一经籍而通过科举考试得官.文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名及第.
③、干戈寥落:寥落意为冷清,稀稀落落.在此指宋元间的战事已经接近尾声.南宋亡于本年(1279),此时已无力反抗.四周星:周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故又以周星惜指十二年.四周星即四十八年,文天祥作此诗时四十四岁,这里四周星用整数.旧注多以“四周星”为文天祥1275年应诏勤王以来的四年,其实本诗前两句应当合起来理解,是诗人对平生遭遇的回顾.
④、“山河”句:指国家局势和个人命运都已经难以挽回.
⑤、惶恐滩:在今江西万安县,水流湍急,为赣江十八滩之一.宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建.
⑥、“零丁”句:慨叹当前处境以及自己的孤军勇战、孤立无援.诗人被俘后,被*于零丁洋的战船中.
⑦、汗青:史册.纸张发明之前,用竹简记事.制作竹简时,须用火烤去竹汗(水分),故称汗青.
译文
靠自己的刻苦努力,精通了一种经书,终于取得功名,开始了动荡艰辛的政治生涯;
从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月.祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;
自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉.想到前兵败江西,从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;
想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦零丁.自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,留下这颗赤诚之心光照青史吧!