英语这句话错吗?前面有两棵树的屋子是我的翻译成:1.The house with two trees in front is mine1.The house with two trees in front of is mine哪个对?怎么觉得第二句好拗口?

问题描述:

英语这句话错吗?
前面有两棵树的屋子是我的
翻译成:
1.The house with two trees in front is mine
1.The house with two trees in front of is mine
哪个对?
怎么觉得第二句好拗口?

第二个对~

我认为是第二个对,在。。。前面这个词是in front of ,所以用在问句里面的话,of应该是不可以省略的。

第二句

严格来说两句都不错;但是第二句好些,因为第一句说房子前面有两棵树的是我家。两棵树有多远别人不知道。但是后者是房子前有两棵树的是我家。