he has never borrowed money for me上面这句能改成:he never borrow money for me 吗?如果可以的话,意思有什么不一样
he has never borrowed money for me
上面这句能改成:he never borrow money for me 吗?如果可以的话,意思有什么不一样
什么啊···
应该成“he has never borrowed money from me”,他从来没向我借过钱。
borrow...from... , 向某人借;lent... to ..把。。借给某人
你改完后的“he never borrow money for me”,除了for要改成from外,never后面接borrows,根据人称定。
borrow...for...好像词法与语法不太合适,请再查一下原文。
he never borrowed money for me?
至少需要过去式borrow
即使如此,我还是觉得应该现在完成时
never表示从未,即从以前到现在为止都没有过,还是应该现在完成时
has 可以说是"还没有"。 他重来还没有借钱给我。 He has never borrow"ed" money for me.
-ed 是 过去式的用法
他重来没有借钱给我。 He never borrow money for me.
文法错了
he has never borrowed money from me
he has never borrowed money for me
this is terrible wrong!
borrow ...from ...
lent...to ...
1. he has never borrowed money for (应该是from 吧)me:他从未向我借过钱。(现在完成时态表示到目前为止一直未发生的动作,但是以后如何不清楚。)
2. he never borrows money from me :他从不向我借钱。(这是一般现在时态,表示客观事实:即无论何时都不会向我借钱。)