英语翻译翻译成英文:其实,东亚国家的GDP已达77500亿美元,有20多亿人口,足以跟欧洲和北美抗衡.是历史和现实的诸多原因导致了这一地区在建立共同市场、实行单一货币问题上步履蹒跚,这其中,需要东北亚国家,主要是中国、日本和韩国付出更多的努力.道理很简单,东北亚的经济实力是东南亚的近十倍,如果没有中日韩三国的参与,东亚区域统合就是一句空话.
英语翻译
翻译成英文:其实,东亚国家的GDP已达77500亿美元,有20多亿人口,足以跟欧洲和北美抗衡.是历史和现实的诸多原因导致了这一地区在建立共同市场、实行单一货币问题上步履蹒跚,这其中,需要东北亚国家,主要是中国、日本和韩国付出更多的努力.道理很简单,东北亚的经济实力是东南亚的近十倍,如果没有中日韩三国的参与,东亚区域统合就是一句空话.
First of all, following my work experiences in the summer Internship 不知道 首先我根据暑假的实习经历了解到现在房地产中介销售人员流失状况
In fact ,the GDP of the countries of East Asia has reached 7750 billion dollars,the population of more than two billion is big enough to rival with Europe and north America .It's a great deal of reasons of history and reality that caused the difficulty of creating a common market and moving to a single currency,in which,requires common efforts of the Northeast Asian, mainly needs more efforts of China,Japan and Korea.In simple terms,the economic power of Northeast Asian is nealy ten times of the power of Southeast Asian,it's really an empty word of East Asia regionl cooperation without the participation of China,Japan and Korea.
纯手工,希望可以帮到你、
In fact,with a total GDP of US$7.75 trillion and a population of over 2 billion,East Asia is already a strong rival for Europe and North America.However,due to political reality and other historical f...