Will you please not play soccer ?Sorry,I won't.为什么这样回答呀?不明白.

问题描述:

Will you please not play soccer ?Sorry,I won't.为什么这样回答呀?不明白.
这样回答应该是Sorry,I won't(not play soccer)呀,那不就是对不起,我不会不踢足球的.如果回答是Yes,也应该是Yes,I will(not play soccer).所以回答应该是Yes,I will.表示我不会再踢足球了呀.可是老师讲的是Sorry,I won't.怎么回事,我实在转不过来这个弯了

额,这个问句是,你们能不踢足球么?
中文回答是,好的,我们不踢足球了.
但是英语回答是No,I won't play soccer.当然play soccer省略
英语回答是根据后面的句子回答的,你不踢了,就答no,你还要踢,就答yes,
你这是被汉语思维影响了.
建议你去看看反义疑问句,问句是否定的那种,然后你看看怎么回答的,就知道英语回答和中文回答的区别了.