why could he buy the car?有道翻译是:为什么他能买这车?既然他能买这车,could应该在he的后面,帮分析,

问题描述:

why could he buy the car?有道翻译是:为什么他能买这车?既然他能买这车,could应该在he的后面,帮分析,

为什么could要在he的后面?问句的情态动词could就是在he前面呀!本来就是翻译“为什么他能买这车”……额……也许解答有误……不知楼主这是什么级别的题……见谅见谅……解释为'为什么他能买这车'如果去掉why该解释为什么意思,could该放前还是后,去掉why就是一般疑问句嘛……他能买这车吗?could应该放前面的……特殊疑问句的句型是这样的如果去掉why解释为他能买车吗,那么加上why应该解释为什么.'为什么他能买车吗?'吗,额……你为什么要带着后面的’吗‘呢?特殊疑问句翻译的时候就去掉‘吗’了呀!而且英语的翻译应该是根据句意的,不能一个词一个词的 的说……