英语 (26 8:58:0)--What do you think of the football match --Wonderful!  The Chinese football team has never played (         )A.better    B.best      C .worse     D.worst            (并说明理由)

问题描述:

英语 (26 8:58:0)
--What do you think of the football match
--Wonderful!  The Chinese football team has never played (         )
A.better    B.best      C .worse     D.worst            (并说明理由)

选A
按现实来讲,中国足球烂到家。而且前面用的是wonderful.所以肯定不会选C和D。而A和B就好选择了。一个是:中国足球队从来就没踢的更好,意思是这场比赛是踢的有史以来最好的。而B呢,中国足球队从来就没踢的最好。意思就不对了。

选A
-你认为这场足球赛怎样?
-太精彩了!......
由Wonderful! 得知后面他应该想说“中国队从来没有踢得这么好”
因此排除CD
再者,这次的表现是比较于前面所有战绩而言的,所以用比较级,而非*best,所以选A
衷心希望中国足球能如题中所述

A 正确
never 副词 ad. 从未;永不;决不
例句:He will never go there again.
他再也不会去那里了。
I have never done that before.
我从未做过那个。
本题,首先是赞扬中国队的,C、D均不正确。The Chinese football team has never played better 是中国队从来没有踢得那么好的意思,也就是最好的一次(即:has ever played best )用比较级表示*
has never played better = has ever played best

A --你人为这场足球怎样?
--太精彩了 中国足球从没有比这场打得好过(这场打得最好)
这里是比较级表*
如 I cann't be better!不能再好了--已经是最好了!
个人意见 仅供参考 望有帮助!

由Wonderful 一词可知C、D都是不好的意思于题意不符排除!
而由后一句The Chinese football team has never played 说明意思是中国足球没有比这踢得再好的了,由此可以看出是比较级说以选择A!!!

A
从没有比这更好的了,就是说这次是最好的

分析:
选 A
翻译:——你人为这场足球怎样?
——太精彩了! 中国足球从没有比这场打得好过(这场打得最好,即:...played best )
考查知识:否定词 + 比较级
注意,否定词+比较级并不表否定,而表肯定,有时相当于*。
如:I can't agree more 译为 :我很赞成

A.better 从未踢得这么好
这可以看作固定说法:not ...比较级 = 不能再.了;最.的了

A 因为我们是中国人,所以要希望中国赢,虽然不大现实。
英语要往好的方面答。
因为是和以前比较,所以是比较级。