it was Jim in whom she still had her faith.老大在it的强调句中关系代词作宾语 in whom ,

问题描述:

it was Jim in whom she still had her faith.老大在it的强调句中关系代词作宾语 in whom ,
为什么这个in不放在句末,而要跟着关系代词一起走?或者是说这里的in whom 还可以被其他代词代替不?

这个强调句虽然强调是“Jim”,但这里的for却也是为了“强调” whom,表明whom这个引导词是for的宾语(原句还原则是:she still had her faith in Jim - whom而非who).
in也可以不提前,那么前面的whom也是可以被who替代的,如果那样,究竟是who还是whom的意义就被模糊了(语法上都对,虽然严格地讲应该是用whom~).这里for提前,也是制约了who/whom的互换,可以说是强调句式中的强调.
这里的in whom,应该没有更好的代词替换~
又:强调句,中文语法书中称作:Emphatic Structure或The Emphatic Pattern,但老外的语法中则只是提:cleft sentence,起emphasis的作用~