文中写十姊妹孵出的小鸟时选用的“雏形”与“具体而微”有什么区别
文中写十姊妹孵出的小鸟时选用的“雏形”与“具体而微”有什么区别
路过人家的墙下,偶一抬头,看见一棵结实累累的柚子树.一颗颗硕大的黄绿色柚子,沉甸甸垂吊在枝头.这景色不见得很美,却是一幅秋日风情画.
我是个生长在都市,从来不曾享受过田园生活的俗子.除了木瓜树以外,所有结实累累的果树,都只能够在图画、照片、电视和电影中看到.今天第一次看到这棵果实如此丰硕的柚子树,霎时间,心头充满了喜悦与新奇.
细细回想:在你的生命中,有多少“第一次”值得你低回品味?有多少“第一次”给你留下不可磨灭的印象?
几年前,家中第一次养了一笼十姊妹.当母鸟第一次生下了几颗玲珑剔透,比小指头还小的鸟蛋以后,我和孩子们便眼巴巴地等候小鸟孵出来.有一天,我们正在吃午饭,孩子忽然大叫:“小鸟孵出来了.”我惊喜地走到鸟笼边一看,在鸟巢里面的所谓小鸟,只是两团小小的粉红色肉球,仅仅具有鸟的雏形,身上只有稀疏的几根毛,两只黑黑的眼睛却奇大.第一次看到刚孵出来的雏鸟,但觉它们的样子很难看,竟因此而吃不下饭.可是,等到它们渐渐长大,羽毛渐丰,一切都具体而微以后,我喜爱它们又甚于那些老鸟.
第一次的感觉真奇妙.第一次去露营,第一次动手做饭,第一次坐火车,第一次坐飞机,第一次看见雪,第一次看到自己的作品用铅字印出来……第一次的经验不一定都愉快,但新鲜而刺激,使人回味无穷.
生命中的第一次愈多,生命也就愈益多姿多彩.愿你珍重第一次.
"具体而微"的释义是:大体具备,而形状或规模较小.
而"雏形"是指:(1)初具规模、尚未定型的形式 . (2)依照原物缩小的模型.
从字面意义来看,两者"可以"是一个意思!(因为如果按"雏形"的第(2)条解释来看,意义基本相同)
他们可以表达相类同的意思,但在同一语境里不可以互换!
结合上下文可知,文中引用了"具体而微"和"雏形"的第(1)条解释以示区别两种时期状态和形象的不同.
明白意思就好!