Professional degrees is the same level of different types that relative to Academic Degree.这句有语法错误吗?是否通顺?
问题描述:
Professional degrees is the same level of different types that relative to Academic Degree.这句有语法错误吗?是否通顺?
答
错误比较多
你比较喜欢is 竟然避免使用is 你的语法会漂亮很多
我直接分析一下在你原句上改吧
professional degree(s) is(are) the same level as different types that is related to academic degree(s).
单复数一定要用的话记住正确搭配括弧里已经标出 介词of 用的时候记住前面和后面加起来是一个主体物 通常表示 的 的意思 但是又不能理解为中文的 的
后面就是借用定语从句 解释你前面这句话铺垫的作用了 that 是指前面 因为你用一般时态 所以你说的话已经是事实 is 之后用relate的过去式 是证明你说的话是已经是事实了 如果用relate(s)也可以 但是要去掉is 因为你是直接加在后面的主体物上也就是academic degree
给你清一下思路verb+objective
be + verb(ing)+objective
be+verb(past tense)+objective
学点初级的先吧 以后竟然避免用这些 写作会更好