蒲松龄的《狼》的翻译:"少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚."
问题描述:
蒲松龄的《狼》的翻译:"少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚."
该句中“久之”的“之”是什么意思?
答
助动词,没有实在意义
蒲松龄的《狼》的翻译:"少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚."
该句中“久之”的“之”是什么意思?
助动词,没有实在意义