This is tough to get it as a new day for me

问题描述:

This is tough to get it as a new day for me
意译为:每一天都是同样的美好
tough在这里又怎么理解呢?

这句话
字面上来说是
“我很难想象这又是新的一天”
get it as something 这里应该和take it as something一样
视为“认为……是……”的意思
tough即是hard,困难
也就是说
我每天都很幸福,都没觉得一天过去了……
我是这样理解的